Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - duda.rio

Search
Source language
Target language

Results 1 - 5 of about 5
1
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Vertalings gedaan
Frans je ne...
Engels I'll...
Spaans No te dejaré nunca
Italiaans non ti lascero mai
26
Source language
Turks çok yanlış ama aklımdan çıkmıyo
çok yanlış ama aklımdan çıkmıyo

Vertalings gedaan
Engels so wrong
Frans Si mal
Latyn Tam malum, sed amens hoc sum.
29
Source language
Bulgaars "блог платформата има доста новости"
"блог платформата има доста новости"
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

Vertalings gedaan
Engels the blog platform has quite a lot novelties.
Portugees A plataforma do blog tem várias novidades.
Brasiliaanse Portugees A plataforma do blog tem várias novidades.
Duits "Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
1